Court briefs for Fernando Taberas, 1988
File — Box: MSS228.6, Folder: 10
Scope and Contents
From the Series:
This series includes papers from two cases where Philip was asked by attorneys to provide her experience as an interpreter and ASL linguist. Both cases involved non-English-speaking Latino defendants who appealed their verdicts on the basis that non-English-speaking Latinos were not allowed to serve as jurors in Massachusetts even though non-English-speaking deaf people were. The series includes correspondence, memoranda, legal briefs, and an affidavit dictated by Philip.
Dates
- Other: 1988
Extent
From the Collection: 3 Linear Feet (6 document cases)
Language of Materials
From the Collection: English
Repository Details
Part of the Gallaudet University Archives Repository